Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة الأرصاد الجوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محطة الأرصاد الجوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les satellites jouent un rôle complémentaire important par rapport aux stations météorologiques terrestres dans la prévision des tempêtes, des inondations et du gel.
    فالسواتل عنصر هام يكمِّل محطات الأرصاد الجوية الأرضية قصد التنبؤ بالعواصف والفيضانات والصقيع.
  • Dans d'autres cas, les stations météorologiques sont établies dans des endroits stratégiques tels que les aéroports où les données produites présentent moins intérêt pour les agriculteurs.
    وفي حالات أخرى، تقع محطات الأرصاد الجوية في مواقع استراتيجية كالمطارات وحيث لا تتلاءم بياناتها كثيراً مع الأنشطة الزراعية.
  • Des ressources devraient être affectées à la création et à l'expansion de réseaux de stations météorologiques pour la détection précoce des risques naturels liés au climat aux niveaux sous-régional et régional, de façon à faciliter l'observation et la prévision.
    وينبغي إتاحة موارد لإنشاء/توسيع شبكات محطات الأرصاد الجوية للإنذار المبكِّر بالمخاطر الطبيعية المتصلة بالمناخ على المستويين دون الإقليمي والإقليمي لتيسير الترصُّد والتنبُّؤ.
  • Les stations météorologiques se trouvent parfois à proximité des exploitations agricoles mais les données qui sont transmises aux services nationaux de météorologie pour y être traitées ne sont pas diffusées au niveau local.
    وأحياناً تكون محطات الأرصاد الجوية قريبة من المزارع ولكن البيانات التي تحال إلى مكاتب الأرصاد الجوية الوطنية وتعالج من قبل هذه المكاتب لا توزع على الصعيد المحلي.
  • Le Viet Nam possède 167 stations météorologiques au sol, 253 stations hydrologiques et des centaines d'autres stations spécialisées.
    وتشغل فييت نام 167 محطة أرضية للأرصاد الجوية و253 محطة هيدرولوجية ومئات المحطات المتخصصة الأخرى.
  • Le réseau de la République-Unie de Tanzanie se compose de 24 stations météorologiques complètes, de 8 stations chargées d'observer la chimie de l'atmosphère, de 13 stations agro-météorologiques, de 110 stations climatiques ainsi que d'environ 1 400 stations pluviométriques.
    وتتكون شبكة جمهورية تنزانيا المتحدة من 24 محطة كاملة للرصد الجوي و8 محطات لدراسات الكيمياء الجوية و13 محطة للأرصاد الجوية الزراعية و110 محطات لدراسة المناخ ونحو 400 1 محطة لرصد كمية الأمطار.
  • Il transforme les données satellitaires et les données des stations météorologiques terrestres en un ensemble de produits configurés par les utilisateurs (par exemple, volume des précipitations, indice de culture et de végétation) qui peuvent être exploités dans des logiciels GIS classiques pour établir des cartes et faire des analyses interactives.
    ويجهز النظام البيانات الساتلية وبيانات محطات الأرصاد الجوية الأرضية لتوفير مجموعة من النواتج التي يحددها المستعمل (مثل مؤشرات كميات الأمطار والمحاصيل والنباتات) التي يمكن أن تعالج ببرامجيات نظم المعلومات الجغرافية التقليدية لإعداد خرائط وتحاليل تفاعلية.
  • La qualité des prévisions de l'Institut de météorologie placé sous l'autorité du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement a été grandement améliorée par la mise en exploitation de huit radars météorologiques, l'automatisation des stations météorologiques et l'utilisation optimale de la station satellite à haute résolution.
    تحسّنت نوعية التنبّؤات الجوية التي يعدّها معهد الأرصاد الجوية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة تحسّنا كبيرا، بفضل بدء تشغيل ثماني منظومات رادارية خاصة بالأرصاد الجوية، وأتمتة محطات الأرصاد الجوية التابعة للمعهد، والاستخدام الأمثل لمحطته الساتلية العالية الاستبانة.
  • Les images à haute résolution obtenues à la station de l'Institut de météorologie continuent de fournir des informations qui servent à suivre les courants marins et surveiller les marées noires.
    وظلّت الصور العالية الاستبانة الواردة من محطة معهد الأرصاد الجوية توفّر معلومات تُستخدم في تتبُّع التيارات البحرية ورصد الانسكابات النفطية في البحر.
  • Le pays a donné la priorité au développement de l'Institut de météorologie (INSMET), relevant du Ministère des sciences, des techniques et de l'environnement (CITMA), et ses prévisions météorologiques ont été améliorées, leur précision étant désormais de 90 %, en exploitant les huit radars installés et les 68 stations météorologiques et en utilisant de façon optimale la station satellite à haute résolution.
    أعطى البلد الأولوية لتطوير معهد الأرصاد الجوية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة وأجريت تحسينات في مجال التنبؤ بأحوال الطقس حيث تحققت نسبة 90 في المائة من الكفاءة، من خلال تشغيل الرادارات الثمانية التي جرى تركيبها و68 محطة أرصاد جوية والاستخدام الأمثل لمحطة الساتل الكوبي العالي الاستبانة.